Communication between TCC
RNE provides support to more than 200 different border stations at 43 different state borders. Officially, 21 different national languages are used in communication between RNE IMs. Therefore, communication problems between traffic control centres vary significantly depending on which IMs are involved.It was clear that even before long-term IT solutions could be available, short-term, pragmatic solutions for improving communication (especially at the operational level between Traffic Control Centres) were needed.Thus a multilingual information exchange tool, called ‘TCCCom tool’, was developed and fully integrated into TIS.
This tool helps to overcome the language barriers between traffic control centres — thereby supporting and facilitating regular communication between TCCs. In addition to the TCCCom tool, also “Guidelines for communication between traffic control centres” were developed in order to set up a framework of standard procedures and tools supporting the daily traffic management.
RFC Traffic Management Information
Rail Freight Corridors (RFCs) and IMs are requested to provide the same information to all recipients; but sometimes they have to do it more than once and in different ways. Therefore RNE has started a project focussed on traffic management information. The project team, consisting of representatives of IMs and RFCs, has developed a “Common structure for providing traffic management information” in a harmonised way in different documents (e.g. Corridor Information Documents), collected the relevant “Traffic Management Information” and drafted a proposal for its use and publication.
The Traffic Management Information (TMI) document provides a detailed overview of the traffic management information content and structure; its annexes provide specific traffic management information for the border sections relevant for RFCs.